VV列兵 经验 点
报料奖 元
注册时间2021-10-28
在线时间 小时
|
人言可畏
《诗经·郑风·将仲子》: “人之多言, 亦可畏也。”
释义: 人言: 别人的评论、 议论, 或指流言蜚语。 畏: 怕。 比喻在别人的背后的议论或诬蔑的话很可怕。
例: 清·黄世仲 《洪秀全涵义·十七回》: “名誉所关, 人 言可畏, 故以慎密行之耳”。
评: 这是一首民间情诗。 远在我国的春秋时期, 青年男女 之间的爱情就如此执著深沉。 诗的开始, 即突岀诗的主人公 “我” 用溫婉的呼告之语, 展现 “我” 的忧虑之思, 反衬仲子 哥为了自己深爱的姑娘, 不惜穿亍走巷、 翻爬围墻、 逾入姑娘 家中花园, 无所顾忌, 也要和心上人相见。 这就是爱的力量。 古今中外, 人类在爱情上、 是一脉相通的。 “爱情是人类精神的 一种最深沉的冲动”、 “所以人们才说爱情创造了英雄”。 (瓦西列夫 《情爱論》 )。 德國著名的思想家、 科学家、 作家歌 德在他那名噪一时的小说 《少年維持之煩惱》 的卷首语中说 “青年男子谁个不善钟情? 妙龄女人谁个不善怀春? 这是人性中
的至洁至純, 为什么从此有慘痛飞进? 俄国著名的作家、 诗人 ·120·
《诗经》 中的成语浅析
普希金也曾坦言, 还是十四岁的中学生的他, 就写下了 《自 白》: “一颗火热的心被征服了, 我承认, 我坠入了情网”。 这就 是青春时期萌发的 “期待效应”。 《将仲子》 中的 “我” 和仲子 哥, 也正是青春萌动、 男女思慕的时期, “我” 由于父母、 兄长 的桎梏, 世俗的约束、 人们 (坊间) 的流言, 使我多次言 “畏”。 尽管如此, “我” 仍数次唸叨 “仲可怀也”: 我恋恋不捨 的仲子哥, 永远萦系在我的心中。 诗中紧扣 “畏” 和 “怀”, 真实细腻地表达了姑娘矛盾的内心和焦灼、 苦痛的心境。 乍看 是因 “畏” 拒之, 实质是因真爱而 “怀” 之。 清代牛运震在 《诗志》 中说: “仲可怀也, 也可畏也。 较量得细切婉切, 至情 至理, 侧然流溢”。 清末吴闿生的 《诗经会通》 也说 “语语是 拒, 实语相招, 藴籍风流”。 《将仲子》 一诗, 純粹是女子独白 式的情语构成, 运用呼告手法, 使这首诗的意境构成了絮絮对 语的独特韵味。 诗中情中见景, 给人以浮想联翩、 不饰雕饰、 实话实说、 直抒胸臆之感。
|
|